Navigácia: Dovolenky podľa krajín: >

Sprievodca svetom cestovania a dovoleniek:


Hovoríme po španielsky

Samozrejme! Tu je zoznam 100 základných fráz v španielčine spolu so slovenským prekladom:

  1. Hola - Ahoj
  2. Buenos días - Dobré ráno
  3. Buenas tardes - Dobré popoludnie
  4. Buenas noches - Dobrý večer
  5. ¿Cómo estás? - Ako sa máš?
  6. ¿Qué tal? - Ako sa máš?
  7. Bien - Dobre
  8. Mal - Zle
  9. Gracias - Ďakujem
  10. De nada - Nenáčo
  11. Por favor - Prosím
  12. Perdón - Prepáčte
  13. Lo siento - Ľutujem
  14. Sí - Áno
  15. No - Nie
  16. ¿Hablas inglés? - Hovoríte po anglicky?
  17. No entiendo - Nerozumiem
  18. ¿Dónde está el baño? - Kde je toaleta?
  19. Me llamo... - Volám sa...
  20. Mucho gusto - Teší ma
  21. ¿Cómo te llamas? - Ako sa voláš?
  22. Encantado/a - Teší ma
  23. ¿Cuál es tu nombre? - Aké je tvoje meno?
  24. ¿Qué hora es? - Koľko je hodín?
  25. ¿Dónde estás? - Kde si?
  26. Estoy aquí - Som tu
  27. ¿Puedes ayudarme? - Môžeš mi pomôcť?
  28. Necesito ayuda - Potrebujem pomoc
  29. ¿Dónde puedo encontrar...? - Kde môžem nájsť...?
  30. ¿Cuánto cuesta? - Koľko to stojí?
  31. Me gustaría... - Chcel by som...
  32. Quiero... - Chcem...
  33. No sé - Neviem
  34. ¿Puedo pagar con tarjeta? - Môžem platiť kartou?
  35. ¿Aceptan dólares/euros? - Prijímate doláre/euro?
  36. Lo siento, no entiendo - Prepáčte, nerozumiem
  37. ¿Dónde puedo comer algo? - Kde môžem niečo zjesť?
  38. ¿Cuál es el mejor restaurante? - Aká je najlepšia reštaurácia?
  39. ¿Dónde puedo comprar recuerdos? - Kde môžem kúpiť suveníry?
  40. ¿Puedes recomendarme algo? - Môžeš mi niečo odporučiť?
  41. Estoy perdido/a - Som stratený/á
  42. ¿Cómo llego a...? - Ako sa dostanem na...?
  43. Estoy cansado/a - Som unavený/á
  44. Estoy enfermo/a - Som chorý/á
  45. ¿Dónde puedo encontrar un médico? - Kde môžem nájsť lekára?
  46. Me duele... - Bolí ma...
  47. ¿Cuál es la mejor época para visitar? - Kedy je najlepší čas na návštevu?
  48. ¿Cuál es el clima hoy? - Aké je dnes počasie?
  49. Está lloviendo - Prší
  50. Hace sol - Je slnečno
  51. ¿Dónde puedo nadar? - Kde môžem plávať?
  52. ¿Dónde puedo tomar un taxi? - Kde môžem zastaviť taxík?
  53. ¿Dónde puedo encontrar un hotel? - Kde môžem nájsť hotel?
  54. ¿Puedes recomendarme un hotel? - Môžeš mi odporučiť hotel?
  55. ¿Cuál es la atracción más famosa? - Aká je najznámejšia atrakcia?
  56. ¿Cuánto tiempo lleva llegar a...? - Koľko trvá cesta na...?
  57. ¿Cuál es la mejor forma de transporte? - Aký je najlepší spôsob dopravy?
  58. ¿Dónde puedo alquilar un coche? - Kde môžem prenajať auto?
  59. No tengo dinero - Nemám peniaze
  60. ¿Puedo usar tu teléfono? - Môžem použiť tvoj telefón?
  61. ¿Dónde puedo encontrar wifi gratuito? - Kde môžem nájsť bezplatné wifi?
  62. Me gustaría reservar una habitación - Chcel by som si rezervovať izbu
  63. ¿Hay alguna habitación disponible? - Je niečia izba k dispozícii?
  64. ¿Dónde está la playa? - Kde je pláž?
  65. Me encanta este lugar - Milujem toto miesto
  66. ¿Cuál es la especialidad de la casa? - Aká je špecialita domu?
  67. ¿Cuál es tu comida favorita? - Aké je tvoje obľúbené jedlo?
  68. ¡Salud! - Na zdravie!
  69. ¿Dónde está la estación de tren? - Kde je železničná stanica?
  70. ¿Dónde está la parada de autobús? - Kde je autobusová zastávka?
  71. ¿A qué hora sale el próximo tren/autobús? - V akú hodinu odchádza ďalší vlak/autobus?
  72. ¿Cuál es la dirección? - Aká je adresa?
  73. Estoy de vacaciones - Som na dovolenke
  74. ¿Puedes tomar una foto de nosotros? - Môžeš nás odfotiť?
  75. ¿Dónde puedo encontrar información turística? - Kde môžem nájsť informácie pre turistov?
  76. ¿Puedes recomendar un guía turístico? - Môžeš odporučiť turistického sprievodcu?
  77. ¿Dónde puedo cambiar dinero? - Kde môžem vymeniť peniaze?
  78. ¿Cuál es el tipo de cambio? - Aký je kurz výmeny?
  79. ¿Cuánto tiempo voy a quedarme aquí? - Koľko času tu ostanem?
  80. ¿Puedes ayudarme con mi equipaje? - Môžeš mi pomôcť s batožinou?
  81. ¿Dónde puedo encontrar un cajero automático? - Kde môžem nájsť bankomat?
  82. ¿Dónde puedo comprar boletos para...? - Kde môžem kúpiť lístky na...?
  83. ¿Cuál es el mejor lugar para ir de compras? - Kde je najlepšie miesto na nákupy?
  84. ¿Puedes darme indicaciones? - Môžeš mi dať inštrukcie?
  85. Estoy emocionado/a - Som nadšený/á
  86. ¿Cuál es el mejor momento para visitar? - Kedy je najlepší čas na návštevu?
  87. ¿Cuál es tu destino favorito? - Aká je tvoja obľúbená destinácia?
  88. ¿Dónde puedo encontrar música en vivo? - Kde môžem nájsť živú hudbu?
  89. ¿Dónde puedo bailar? - Kde môžem tancovať?
  90. ¿Dónde puedo disfrutar de la vida nocturna? - Kde si môžem užiť nočný život?
  91. ¿Cuál es el mejor lugar para relajarse? - Kde je najlepšie miesto na relax?
  92. ¿Puedes recomendarme una película? - Môžeš mi odporučiť film?
  93. ¿Cuál es tu libro favorito? - Aká je tvoja obľúbená kniha?
  94. ¿Dónde puedo encontrar un libro? - Kde môžem nájsť knihu?
  95. ¿Dónde puedo encontrar arte local? - Kde môžem nájsť miestne umenie?
  96. ¿Cuál es tu museo favorito? - Aké je tvoje obľúbené múzeum?
  97. ¿Dónde puedo encontrar información histórica? - Kde môžem nájsť historické informácie?
  98. ¿Puedes recomendarme un lugar pintoresco? - Môžeš mi odporučiť malebné miesto?
  99. ¿Dónde puedo encontrar hermosos paisajes? - Kde môžem nájsť krásne krajiny?
  100. ¿Cuál es el mejor recuerdo que puedo llevar de aquí? - Aký je najlepší suvenír, ktorý si môžem odniesť odtiaľto?

  101. Základné číslovky v španielčine:

    Zoznam základných španielskych čísiel od 1 do 1000 s prekladom do slovenčiny:

    1. uno - jeden
    2. dos - dva
    3. tres - tri
    4. cuatro - štyri
    5. cinco - päť
    6. seis - šesť
    7. siete - sedem
    8. ocho - osem
    9. nueve - deväť
    10. diez - desať
    11. once - jedenásť
    12. doce - dvanásť
    13. trece - trinásť
    14. catorce - štrnásť
    15. quince - pätnásť
    16. dieciséis - šestnásť
    17. diecisiete - sedemnásť
    18. dieciocho - osemnásť
    19. diecinueve - devätnásť
    20. veinte - dvadsať
    21. veintiuno - dvadsaťjeden
    22. veintidós - dvadsaťdva
    23. veintitrés - dvadsaťtri
    24. veinticuatro - dvadsaťštyri
    25. veinticinco - dvadsaťpäť
    26. veintiséis - dvadsaťšesť
    27. veintisiete - dvadsaťsedem
    28. veintiocho - dvadsaťosem
    29. veintinueve - dvadsaťdeväť
    30. treinta - tridsať
    31. treinta y uno - tridsaťjeden
    32. treinta y dos - tridsaťdva
    33. treinta y tres - tridsaťtri
    34. treinta y cuatro - tridsaťštyri
    35. treinta y cinco - tridsaťpäť
    36. treinta y seis - tridsaťšesť
    37. treinta y siete - tridsaťsedem
    38. treinta y ocho - tridsaťosem
    39. treinta y nueve - tridsaťdeväť
    40. cuarenta - štyridsať
    41. cuarenta y uno - štyridsaťjeden
    42. cuarenta y dos - štyridsaťdva
    43. cuarenta y tres - štyridsaťtri
    44. cuarenta y cuatro - štyridsaťštyri
    45. cuarenta y cinco - štyridsaťpäť
    46. cuarenta y seis - štyridsaťšesť
    47. cuarenta y siete - štyridsaťsedem
    48. cuarenta y ocho - štyridsaťosem
    49. cuarenta y nueve - štyridsaťdeväť
    50. cincuenta - päťdesiat
    51. cincuenta y uno - päťdesiatjeden
    52. cincuenta y dos - päťdesiatdva
    53. cincuenta y tres - päťdesiattri
    54. cincuenta y cuatro - päťdesiatštyri
    55. cincuenta y cinco - päťdesiatpäť
    56. cincuenta y seis - päťdesiatšesť
    57. cincuenta y siete - päťdesiatsedem
    58. cincuenta y ocho - päťdesiatosem
    59. cincuenta y nueve - päťdesiatdeväť
    60. sesenta - šesťdesiat
    61. sesenta y uno - šesťdesiatjeden
    62. sesenta y dos - šesťdesiatdva
    63. sesenta y tres - šesťdesiattri
    64. sesenta y cuatro - šesťdesiatštyri
    65. sesenta y cinco - šesťdesiatpäť
    66. sesenta y seis - šesťdesiatšesť
    67. sesenta y siete - šesťdesiatsedem
    68. sesenta y ocho - šesťdesiatosem
    69. sesenta y nueve - šesťdesiatdeväť
    70. setenta - sedemdesiat
    71. setenta y uno - sedemdesiatjeden
    72. setenta y dos - sedemdesiatdva
    73. setenta y tres - sedemdesiattri
    74. setenta y cuatro - sedemdesiatštyri
    75. setenta y cinco - sedemdesiatpäť
    76. setenta y seis - sedemdesiatšesť
    77. setenta y siete - sedemdesiatsedem
    78. setenta y ocho - sedemdesiatosem
    79. setenta y nueve - sedemdesiatdeväť
    80. ochenta - osemdesiat
    81. ochenta y uno - osemdesiatjeden
    82. ochenta y dos - osemdesiatdva
    83. ochenta y tres - osemdesiattri
    84. ochenta y cuatro - osemdesiatštyri
    85. ochenta y cinco - osemdesiatpäť
    86. ochenta y seis - osemdesiatšesť
    87. ochenta y siete - osemdesiatsedem
    88. ochenta y ocho - osemdesiatosem
    89. ochenta y nueve - osemdesiatdeväť
    90. noventa - deväťdesiat
    91. noventa y uno - deväťdesiatjeden
    92. noventa y dos - deväťdesiatdva
    93. noventa y tres - deväťdesiattri
    94. noventa y cuatro - deväťdesiatštyri
    95. noventa y cinco - deväťdesiatpäť
    96. noventa y seis - deväťdesiatšesť
    97. noventa y siete - deväťdesiatsedem
    98. noventa y ocho - deväťdesiatosem
    99. noventa y nueve - deväťdesiatdeväť
    100. cien - sto
    101. doscientos - dvesto
    102. trescientos - tristo
    103. cuatrocientos - štyristo
    104. quinientos - päťsto
    105. seiscientos - šesťsto
    106. setecientos - sedemsto
    107. ochocientos - osemsto
    108. novecientos - deväťsto
    109. mil - tisíc

    110. Znak "¿" sa nazýva otáznik s hranatou zátvorkou alebo inverzný otáznik. Používa sa v španielčine (a v niektorých iných jazykoch) na označenie otáznych viet, čím sa naznačuje, že veta obsahuje otázku. Slúži na začiatku otázkových viet a je doplnený klasickým otáznikom na konci vety. Napríklad:

      Španielsky: ¿Cómo estás? Slovensky: Ako sa máš?

      Španielsky: ¿Cuál es tu nombre? Slovensky: Aké je tvoje meno?

      Tento znak sa používa na rozlišovanie otázných viet od výrokových viet a pomáha pri správnom preklade a výraze v španielskom jazyku.


      Základné pravidlá výslovnosti v španielčine

      Určité základné pravidlá výslovnosti v španielčine a ich prepis do slovenčiny sú nasledovné:

      1. Písmeno "a" sa vyslovuje ako [a] (napríklad casa - [kása]).
      2. Písmeno "e" sa vyslovuje ako [e] (napríklad bien - [bjen]).
      3. Písmeno "i" sa vyslovuje ako [i] (napríklad sí - [sí]).
      4. Písmeno "o" sa vyslovuje ako [o] (napríklad como - [kómo]).
      5. Písmeno "u" sa vyslovuje ako [u] (napríklad gusta - [gústa]).

      Niektoré spoluhlásky majú špecifickú výslovnosť:

      1. "c" pred "e" a "i" sa vyslovuje ako [θ] (napríklad cena - [théna]).
      2. "g" pred "e" a "i" sa vyslovuje ako [x] (napríklad gente - [hénte]).
      3. "h" je nemé a nevyslovuje sa (napríklad hola - [óla]).
      4. "j" sa vyslovuje ako [x] (napríklad jamón - [chamón]).
      5. "ll" sa vyslovuje ako [ʎ] (napríklad llave - [jáve]).
      6. "ñ" sa vyslovuje ako [ɲ] (napríklad mañana - [maňána]).
      7. "r" je v španielčine trilka, tzn. vyslovuje sa ako krátka rýchla séria zvukov [r] (napríklad rosa - [rósa]).
      8. "rr" je dvojitá trilka, tzn. vyslovuje sa dlhšia séria rýchlych zvukov [rr] (napríklad perro - [péro]).

      Tieto pravidlá sú len základné a v španielčine existuje niekoľko výnimiek a zložitejších pravidiel výslovnosti. Je dôležité cvičiť výslovnosť a počúvať rodilých hovoriacich, aby sme dosiahli správnu výslovnosť v španielčine.


      Text vygenerovaný za pomoci ChatGPT modelom vytvorený OpenAI. [Online] Dostupné z: https://openai.com/.