Navigácia: Dovolenky podľa krajín: >

Sprievodca svetom cestovania a dovoleniek:


Hovoríme po taliansky

Vitajte v Taliansku, krajine bohatých kultúrnych pokladov, nádherných miest a výnimočnej kuchyne! Ak sa chystáte stráviť čas v tejto krásnej krajine, radi by sme vám pomohli s niekoľkými základnými talianskymi frázami, aby ste sa cítili pohodlne a mohli komunikovať s miestnymi obyvateľmi.

  1. Buongiorno. (Dobrý deň.)
  2. Buon pomeriggio. (Dobré popoludnie.)
  3. Buonasera. (Dobrý večer.)
  4. Come stai? (Ako sa máš?)
  5. Sto bene, grazie. (Mám sa dobre, ďakujem.)
  6. Come ti chiami? (Ako sa voláš?)
  7. Mi chiamo [tvoje meno]. (Volám sa [tvoje meno].)
  8. Piacere di conoscerti. (Teší ma.)
  9. Di dove sei? (Odkiaľ si?)
  10. Sono di [tvoja krajina]. (Som z [tvoja krajina].)

Tieto frázy vám pomôžu naviazať prvý kontakt a predstaviť sa miestnym ľuďom. Ďalšie frázy, ktoré vám môžu byť užitočné počas vášho pobytu v Taliansku, zahŕňajú:

  1. Scusa. (Prepáč.)
  2. Mi dispiace. (Je mi ľúto.)
  3. Per favore. (Prosím.)
  4. Grazie. (Ďakujem.)
  5. Prego. (Prosím.)
  6. Sì. (Áno.)
  7. No. (Nie.)
  8. Non capisco. (Nerozumiem.)
  9. Puoi aiutarmi? (Môžeš mi pomôcť?)
  10. Ho bisogno di aiuto. (Potrebujem pomoc.)

Či už hľadáte cestu, objednávate jedlo v reštaurácii alebo potrebujete základné informácie, tieto frázy vám pomôžu komunikovať s miestnymi obyvateľmi a získať to, čo potrebujete.

Ak by ste radi získali kompletný zoznam 100 základných talianskych fráz s prekladom do slovenčiny, stačí pokračovať v prezeraní a nájdete ich tu. Tešíme sa, že vám môžeme pomôcť zlepšiť váš pobyt v Taliansku a aby bol pre vás nezabudnuteľný!


Nasleduje zoznam 100 základných fráz v taliančine pre základnú komunikáciu so slovenským prekladom:

  1. Buongiorno. (Dobrý deň.)

  2. Buon pomeriggio. (Dobré popoludnie.)

  3. Buonasera. (Dobrý večer.)

  4. Come stai? (Ako sa máš?)

  5. Sto bene, grazie. (Mám sa dobre, ďakujem.)

  6. Come ti chiami? (Ako sa voláš?)

  7. Mi chiamo [tvoje meno]. (Volám sa [tvoje meno].)

  8. Piacere di conoscerti. (Teší ma.)

  9. Di dove sei? (Odkiaľ si?)

  10. Sono di [tvoja krajina]. (Som z [tvoja krajina].)

  11. Scusa. (Prepáč.)

  12. Mi dispiace. (Je mi ľúto.)

  13. Per favore. (Prosím.)

  14. Grazie. (Ďakujem.)

  15. Prego. (Prosím.)

  16. Sì. (Áno.)

  17. No. (Nie.)

  18. Non capisco. (Nerozumiem.)

  19. Puoi aiutarmi? (Môžeš mi pomôcť?)

  20. Ho bisogno di aiuto. (Potrebujem pomoc.)

  21. Dove si trova il bagno? (Kde je toaleta?)

  22. Mi sono perso. (Stratil som sa.)

  23. Quanto costa? (Koľko to stojí?)

  24. Mi scusi. (Prepáčte.)

  25. Ho fame. (Som hladný/á.)

  26. Mi può consigliare un buon ristorante? (Môžete mi odporučiť dobrú reštauráciu?)

  27. Vorrei prenotare un tavolo per due persone. (Chcel by som si rezervovať stôl pre dvoch.)

  28. Che ora è? (Koľko je hodín?)

  29. Posso pagare con la carta di credito? (Môžem platiť kreditnou kartou?)

  30. Mi può portare il conto, per favore? (Môžete mi priniesť účet, prosím?)

  31. Cosa mi consiglia di visitare qui? (Čo mi odporúčate navštíviť tu?)

  32. Mi può indicare la strada per...? (Môžete mi ukázať cestu na...?)

  33. Posso provare questo? (Môžem si to vyskúšať?)

  34. Vorrei acquistare questo. (Chcel by som si kúpiť toto.)

  35. Mi scusi, ho bisogno di aiuto. (Prepáčte, potrebujem pomoc.)

  36. Mi può chiamare un taxi? (Môžete mi zavolať taxi?)

  37. Quanto tempo ci vuole per arrivare a...? (Koľko trvá cesta na...?)

  38. Ho bisogno di un dottore. (Potrebujem lekára.)

  39. Dov'è la stazione dei treni? (Kde je železničná stanica?)

  40. Mi può dare il suo numero di telefono? (Môžete mi dať svoje telefónne číslo?)

  41. Mi può aiutare a compilare questo modulo? (Môžete mi pomôcť vyplniť tento formulár?)

  42. Scusi, mi può dare indicazioni? (Prepáčte, môžete mi dať inštrukcie?)

  43. Cosa mi consiglia di ordinare? (Čo mi odporúčate objednať si?)

  44. Cosa c'è di buono da fare qui? (Čo sa dá tu pekne robiť?)

  45. Mi può consigliare qualche negozio? (Môžete mi odporučiť niektoré obchody?)

  46. Ho bisogno di cambiare soldi. (Potrebujem vymeniť peniaze.)

  47. Mi può dare una coperta/asciugamano? (Môžete mi dať deku/utierku?)

  48. Mi scusi, quale autobus devo prendere per...? (Prepáčte, ktorý autobus musím vziať na...?)

  49. Quanto dista da qui? (Aká je vzdialenosť odtiaľto?)

  50. Mi può dare il suo indirizzo email? (Môžete mi dať svoju emailovú adresu?)

  51. Parli inglese? (Hovoríte po anglicky?)

  52. Ho perso il mio bagaglio. (Stratil som svoj batožinu.)

  53. Vorrei fare una prenotazione. (Chcel by som si rezervovať.)

  54. Mi può consigliare un hotel economico? (Môžete mi odporučiť lacný hotel?)

  55. Quanto tempo dura il viaggio? (Koľko trvá cesta?)

  56. Ho bisogno di una mappa. (Potrebujem mapu.)

  57. Dove posso trovare un bancomat? (Kde môžem nájsť bankomat?)

  58. Mi può dare un suggerimento? (Môžete mi dať tip?)

  59. Cosa mi consiglia di mangiare qui? (Čo mi odporúčate jesť tu?)

  60. Mi può dare un po' di informazioni sulla città? (Môžete mi dať nejaké informácie o meste?)

  61. Ho bisogno di un taxi. (Potrebujem taxi.)

  62. Mi può aiutare a prenotare un volo? (Môžete mi pomôcť rezervovať let?)

  63. C'è un internet café qui vicino? (Je tu v blízkosti internetová kaviareň?)

  64. Posso avere un menu? (Môžem mať menu?)

  65. Mi può dire dov'è l'ufficio turistico? (Môžete mi povedať, kde je turistické informačné centrum?)

  66. Cosa mi consiglia di fare oggi? (Čo mi odporúčate robiť dnes?)

  67. Mi può consigliare un buon libro? (Môžete mi odporučiť dobrú knihu?)

  68. Quanto tempo ci vuole per arrivare all'aeroporto? (Koľko trvá cesta na letisko?)

  69. C'è un ristorante qui vicino? (Je tu v blízkosti reštaurácia?)

  70. Mi può prenotare un taxi per domani mattina? (Môžete mi rezervovať taxi na zajtra ráno?)

  71. Quanto tempo rimane aperto? (Koľko času zostáva otvorené?)

  72. Mi può consigliare una buona attrazione turistica? (Môžete mi odporučiť dobrú turistickú atrakciu?)

  73. Cosa c'è da fare qui di sera? (Čo sa dá tu večer robiť?)

  74. Quanto costa questo? (Koľko to stojí?)

  75. Mi può dare una coperta/asciugamano pulito? (Môžete mi dať čistú deku/utierku?)

  76. Mi può consigliare una buona guida turistica? (Môžete mi odporučiť dobrého turistického sprievodcu?)

  77. Posso pagare in contanti? (Môžem platiť v hotovosti?)

  78. Cosa mi consiglia di vedere qui? (Čo mi odporúčate vidieť tu?)

  79. Mi può dare un consiglio su cosa fare stasera? (Môžete mi dať radu, čo robiť večer?)

  80. Vorrei fare una prenotazione per questa sera. (Chcel by som si rezervovať na tento večer.)

  81. Mi può dire dov'è la fermata dell'autobus più vicina? (Môžete mi povedať, kde je najbližšia autobusová zastávka?)

  82. C'è un supermercato qui vicino? (Je tu v blízkosti supermarket?)

  83. Posso avere il conto, per favore? (Môžem mať účet, prosím?)

  84. Mi può dire come arrivare alla stazione dei treni? (Môžete mi povedať, ako sa dostať na železničnú stanicu?)

  85. Mi può consigliare un buon film? (Môžete mi odporučiť dobrý film?)

  86. Quanto tempo ci vuole per arrivare in centro città? (Koľko trvá cesta do centra mesta?)

  87. Vorrei prenotare un volo per domani. (Chcel by som si rezervovať let na zajtra.)

  88. Posso avere un'altra coperta/asciugamano? (Môžem mať ďalšiu deku/utierku?)

  89. Mi può consigliare un buon posto per mangiare? (Môžete mi odporučiť dobré miesto na jedlo?)

  90. Vorrei noleggiare una macchina. (Chcel by som si prenajať auto.)

  91. Mi può dare una mappa della città? (Môžete mi dať mapu mesta?)

  92. C'è un bancomat qui vicino? (Je tu v blízkosti bankomat?)

  93. Vorrei provare questo vestito. (Chcel by som si vyskúšať túto šaty.)

  94. Mi può dire come arrivare all'aeroporto? (Môžete mi povedať, ako sa dostať na letisko?)

  95. Mi può consigliare un buon ristorante di pesce? (Môžete mi odporučiť dobrú rybársku reštauráciu?)

  96. Quanto costa il biglietto? (Koľko stojí lístok?)

  97. Mi può consigliare un buon posto per fare shopping? (Môžete mi odporučiť dobré miesto na nákupy?)

  98. Vorrei prenotare un hotel. (Chcel by som si rezervovať hotel.)

  99. Mi può dire dove posso trovare un negozio di souvenir? (Môžete mi povedať, kde môžem nájsť suvenírový obchod?)

  100. Quanto tempo ci vuole per arrivare alla spiaggia? (Koľko trvá cesta na pláž?)


Základné talianske číslovky

nižšie nájdete základné talianske číslovky s prekladom do slovenčiny:

  1. uno - jeden

  2. due - dva

  3. tre - tri

  4. quattro - štyri

  5. cinque - päť

  6. sei - šesť

  7. sette - sedem

  8. otto - osem

  9. nove - deväť

  10. dieci - desať

  11. undici - jedenásť

  12. dodici - dvanásť

  13. tredici - trinásť

  14. quattordici - štrnásť

  15. quindici - pätnásť

  16. sedici - šestnásť

  17. diciassette - sedemnásť

  18. diciotto - osemnásť

  19. diciannove - devätnásť

  20. venti - dvadsať

  21. trenta - tridsať

  22. quaranta - štyridsať

  23. cinquanta - päťdesiat

  24. sessanta - šesťdesiat

  25. settanta - sedemdesiat

  26. ottanta - osemdesiat

  27. novanta - deväťdesiat

  28. cento - sto

  29. mille - tisíc

Tieto číslovky vám pomôžu vyjadriť čísla a počty počas vášho pobytu v Taliansku. Budú užitočné pri nákupoch, rezerváciách, objednávkach alebo pri komunikácii týkajúcej sa času a vzdialeností.


Zoznam hlavných pravidiel výslovnosti v taliančine s prepisom výslovnosti do slovenčiny:

  1. Písmeno "a" sa v taliančine vyslovuje ako [a] (napríklad casa - [kása]).
  2. Písmeno "e" sa v taliančine vyslovuje ako [e] (napríklad gelato - [geláto]).
  3. Písmeno "i" sa v taliančine vyslovuje ako [i] (napríklad pizza - [piťa]).
  4. Písmeno "o" sa v taliančine vyslovuje ako [o] (napríklad amore - [amóre]).
  5. Písmeno "u" sa v taliančine vyslovuje ako [u] (napríklad ciao - [čau]).
  6. Písmeno "c" sa v taliančine vyslovuje ako [č] (napríklad cappuccino - [kapučíno]).
  7. Písmeno "g" sa v taliančine vyslovuje ako [g] (napríklad gelato - [geláto]).
  8. Písmeno "h" je nemé a nevyslovuje sa (napríklad hotel - [otel]).
  9. Písmeno "j" sa v taliančine vyslovuje ako [j] (napríklad giornale - [jornále]).
  10. Písmeno "r" je mäkké "r" a vyslovuje sa podobne ako [r] (napríklad amore - [amóre]).
  11. Písmeno "s" sa v taliančine vyslovuje ako [s] (napríklad sole - [sole]).
  12. Písmeno "z" sa v taliančine vyslovuje ako [c] (napríklad zucchero - [kukero]).
  13. "Ce" a "ci" sa v taliančine vyslovuje ako [če] a [či] (napríklad ciao - [čao], cinema - [činema]).
  14. "Ge" a "gi" sa v taliančine vyslovuje ako [že] a [dži] (napríklad gelato - [želáto], giornale - [džornále]).
  15. "Sc" sa v taliančine vyslovuje ako [šč] (napríklad scuola - [škola]).
  16. "Ti" sa v taliančine vyslovuje ako [ci] (napríklad italiano - [italiano]).
  17. "S" a "n" na konci slova sa v taliančine nespojujú a vyslovujú sa samostatne (napríklad pensiòn - [pensión]).
  18. "Z" na konci slova sa v taliančine mení na "zz" a vyslovuje sa [co] (napríklad piazza - [piaca]).
  19. "Gli" sa v taliančine vyslovuje ako [li] (napríklad famiglia - [familja]).
  20. "Ti" a "di" na konci slova sa v taliančine vyslovuje ako [ci] a [di] (napríklad spaghetti - [spageti], ombretto - [ombreto]).

Dôležité je si uvedomiť, že slovenský prepis výslovnosti môže byť len približný, pretože niektoré zvuky v taliančine nemajú presný ekvivalent v slovenčine. Odporúča sa počúvať nahrávky rodilých hovoriacich a precvičovať výslovnosť, aby sa dosiahla čo najpresnejšia výslovnosť v taliančine.


Text vygenerovaný za pomoci ChatGPT modelom vytvorený OpenAI. [Online] Dostupné z: https://openai.com/.